Guia de Pedro e Sílvia

Pedro
Guia de Pedro e Sílvia

Cena gastronómica

Casa de pasto mais tradicional da Calheta (apenas almoços). Typical lunch in the most famous "Tasca" of Calheta.
22 personas locales recomiendan
Mané Cigano
3 Rua Engº José Cordeiro Antiga da Calheta
22 personas locales recomiendan
Casa de pasto mais tradicional da Calheta (apenas almoços). Typical lunch in the most famous "Tasca" of Calheta.
Restaurante mais próximo de casa com o melhor peixe fresco da nossa costa. / Closest restaurant from home with the freshest fish.
9 personas locales recomiendan
Restaurante Gastrónomo
Rua da Boa Nova
9 personas locales recomiendan
Restaurante mais próximo de casa com o melhor peixe fresco da nossa costa. / Closest restaurant from home with the freshest fish.
Primeiro restaurante vegetariano em PDL, combinando extraordinariamente sabores e cores locais. / First vegetarian restaurant in town, combining wonderful azorean flavours and colours.
27 personas locales recomiendan
Rotas da Ilha Verde
49 R. de Pedro Homem
27 personas locales recomiendan
Primeiro restaurante vegetariano em PDL, combinando extraordinariamente sabores e cores locais. / First vegetarian restaurant in town, combining wonderful azorean flavours and colours.
Um dos mais afamados bifes da ilha. One of the most famous steak houses in the island.
47 personas locales recomiendan
O Galego
21 Bairro da Praia dos Santos
47 personas locales recomiendan
Um dos mais afamados bifes da ilha. One of the most famous steak houses in the island.
Ementa muito variada, frente ao mar, e aberto até às 4 da manhã. / Varied menu, located in the waterfront, open until 4 am.
94 personas locales recomiendan
Restaurante Cais 20
41 R. do Terreiro
94 personas locales recomiendan
Ementa muito variada, frente ao mar, e aberto até às 4 da manhã. / Varied menu, located in the waterfront, open until 4 am.

Passeio turístico

Uma das mais icónicas paisagens micaelenses. One of the most iconic landscapes of S. Miguel
106 personas locales recomiendan
Sete Cidades
106 personas locales recomiendan
Uma das mais icónicas paisagens micaelenses. One of the most iconic landscapes of S. Miguel
120 personas locales recomiendan
Lagoa do Fogo
120 personas locales recomiendan
Lugar para tomar banho mais próximo de casa (10 minutos a pé) / Closest spot for a swim (10 minutes on foot).
6 personas locales recomiendan
Piscinas do Pesqueiro
EN1-1A
6 personas locales recomiendan
Lugar para tomar banho mais próximo de casa (10 minutos a pé) / Closest spot for a swim (10 minutes on foot).
Praia mais próxima (10 minutos de carro) / Closest beach (10 minutes driving)
21 personas locales recomiendan
Praia do Pópulo
Estrada Regional do Pópulo
21 personas locales recomiendan
Praia mais próxima (10 minutos de carro) / Closest beach (10 minutes driving)
Museu de arte sacra e de História Natural. Religious art and Natural History museum
106 personas locales recomiendan
Museu Carlos Machado
65 Rua do Dr.Guilherme Poças
106 personas locales recomiendan
Museu de arte sacra e de História Natural. Religious art and Natural History museum
Relaxe numa estância termal de água salgada. / Relax in a salt water spa
62 personas locales recomiendan
Spa of Ferraria
62 personas locales recomiendan
Relaxe numa estância termal de água salgada. / Relax in a salt water spa

Informações sobre a cidade

Visita obrigatória ao ilhéu da Vila Franca e às praias mais bonitas de S. Miguel. / Vila Franca do Campo islet and its beaches: mandatory visits for sea lovers
Vila Franca do Campo
Visita obrigatória ao ilhéu da Vila Franca e às praias mais bonitas de S. Miguel. / Vila Franca do Campo islet and its beaches: mandatory visits for sea lovers
Most beautiful port and waterfront in the south coast.
16 personas locales recomiendan
Caloura
16 personas locales recomiendan
Most beautiful port and waterfront in the south coast.
Termine a sua visita às Sete Cidades descendo até à ponta noroeste da ilha. / Finish your tour to Sete Cidades going to the northwest point of the island.
6 personas locales recomiendan
Mosteiros
6 personas locales recomiendan
Termine a sua visita às Sete Cidades descendo até à ponta noroeste da ilha. / Finish your tour to Sete Cidades going to the northwest point of the island.