
Alojamientos vacacionales en Seto Inland Sea
Busca y reserva un alojamiento único en Airbnb
Alojamientos vacacionales mejor calificados en Seto Inland Sea
Los huéspedes están de acuerdo: estas estancias tienen excelentes calificaciones por su ubicación y limpieza, entre otros aspectos.

一棟貸し OldbutNew蔵 星空 BBQ 焚き火 NO熊 自然 猫 古民家 薪ストーブ 無積雪
周辺に熊はおりません。岡山県の中間部に位置し、2021年11月末にオープンした岡山観光に最適な宿泊施設です。 ★インドア 築100年以上の蔵をリノベーション、フジテレビ湾岸スタジオ、GINZA SIXなどの設計にかかわった一級建築士の手によるスタイリッシュなデザインの室内は、ワンランク上の上質感です。 冷蔵庫、オーブンレンジ、IHコンロ、コーヒー好きのためのコーヒーツール、パン好きに大人気のトースターなど、滞在の時間を優雅に楽しんでいただくためのアイテムを取り揃えました。 高所で涼しく、10〜5月ごろ(気候により前後)まで、赤々と燃える薪ストーブも楽しめます。 蔵は壁が厚く、普通の民泊のように音を気にする必要はありません。窓を閉めれば大音量での音楽などもOK。 ★アウトドア 見晴らしの良いテラスで朝食やカフェを楽しんだり、また屋外での焚き火やバーベキューもご利用いただけます。(夜間8時以降、屋外での大騒音はNGです。) イチゴ摘みや、夏には畑の野菜などの収穫、薪割り体験など、田舎暮らし的アクティビティもご用意しています。 ※夏は普通に虫が出ますので、お嫌いな方はご予約をご遠慮くだ

安芸の小京都たけはら/一日一組限定江戸時代の古民家宿
呉と尾道の中間、海沿いに位置する竹原市。 宿はJ R竹原駅より徒歩13分、広島空港より車で20分の「たけはら町並み保存地区(国の重要伝統建造物群保存地区)」中心にある、江戸時代築の2階建て・離れ・中庭つきの一軒家です。 朝・夜は人通りがほぼなく、江戸時代の町にタイムスリップしたような静かな時間を過ごすことができます。 2階の広いフリースペースは天井の梁を贅沢に見せる広い空間で、窓からは町並みの通りが見渡せます。2階の中庭に面したお部屋からは、竹原のランドマークでもある普明閣を望むことができます。 オーガニック素材にこだわってアートリノベーションした空間では、様々な箇所でオンリーワンのアートが楽しめます。 お風呂は特に一番のこだわりで、山形県の職人による手捻りの焼き物浴槽で、アーティストであるオーナーが絵付けをしています。漆喰で丸く仕上げた壁にはホーローのアート。床には淡路島の鮮やかな青いタイル。 壁には広島の牡蠣殻を使用した瀬戸漆喰。部屋ごとに異なる壁に。床板は丹波篠山の檜100%使用。たたき土間、土壁・漆喰塗り、床板はり、全てDIYのぬくもり溢れる空間に仕上がっています。

築105年老舗旅館と蔵の再生 日本苔庭園&半露天風呂付188㎡【 一日一組限定 古民家三津浜旅館 】
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ ◆ 一日一組限定/貸切り~老舗旅館と蔵の再生体験型ステイ ◆ ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ ■ 立地、歴史、特徴 ■ 松山/道後の港町「三津浜」の、江戸時代建造の白壁土蔵4棟、4つの庭園に囲まれた、築105年老舗料亭旅館(旧河長旅館)を~白漆喰土壁、天然建仁寺竹塀など、少しづつリフォームを行い再生(再生途中)しました。当初はほぼ100%インバウンド向け宿泊施設としてオープンした古民家宿です。蔵内部の半露天風呂と、水回り中心のリフォーム工事を行っています。 ■ 癒しの苔庭 ■ 前庭、中庭、奥庭と3つの苔庭があり、井戸水が至るところへと湧き流れており、手水鉢、筧、鹿威し、飛石の間を流れる小川、壺池の中には、錦鯉、メダカ、タナゴ、川海老などが生息しており、野鳥が訪れるビオトープ空間。 ■ チックインラウンジ(カフェ/バースペース)、お土産コーナー ■ 離れ(本館)一階は、本格的カクテルが飲めます。バリ島等海外輸入インテリア雑貨/アクセサリー/天然石/おまじない等のお土産コーナーがあります。

Beachfront villa with sauna on Shimanami Kaido.
Welcome to Incense Beachfront Villa! Our villa boasts a lawn garden, a calm blue sea, and a stunning view of Shimanami Kaido bridges connecting islands. All rooms have ocean views, ensuring a relaxing and unforgettable stay. Whether you want to unwind or engage in various activities such as sauna, cycling and swimming, we've got you covered. We have a home theater with a 110-inch screen. If you're looking for a unique experience, you can take advantage of sauna with sea view.

心が温まる宮島の古民家
宮島の町家通りから一本通りを入ったところにある「ゲストハウス心」。 玄関の暖簾をくぐると、京都の長屋の料亭を思い出すような竹壁で、踏み石で中庭に導かれていく粋な演出。中庭も白玉石とこけのバランスがきれいで、落ち着いた雰囲気に一役買っている。リビングからも中庭が見えるようにガラス戸を配してある。 庭を介して宿泊者だけが泊まれる棟になっており、誰にも気兼ねすることはない。外から見ると普通の民家なのだが、一歩踏み入れると、別の雰囲気になり宿の魅力に繋がっている。聞けば、先代の主人は昔から庭いじりが好きで、趣味も幅広かったとのこと。ただ、冒頭のように最初は宿をはじめる気はなかったので、風呂の設備はない(シャワー有り。)のだが、周辺の宿を外湯として利用できる。1階がリビング、2階は二間続きの和室が寝室になっていて、6名までならゆっくりと滞在できる。 中庭に「心」とこけの中に白い石で敷き詰めた文字がある。昔、庭師が遊び心で造ったもので、宿の名前の由来になっている。心を込めてもてなし、滞在する人に心を落ち着けて時間を過ごして欲しいと願っているという。

夕陽が落ちる海沿いの古民家ホテル。一棟貸し。デッキでBBQも可能。サンセットビーチまで徒歩圏内。
柑橘の島として知られる生口島にある、もともと納屋として使われていた古民家を一級建築士が設計し、職人がリノベーションした古民家風の別荘です。 朝は澄んだ空気の中、目の前に広がる穏やかな瀬戸内海を眺めながらバルコニーで爽やかなひとときを。夕方は建物に遮られることなく海と空と島を染める夕陽が目の前に広がります。ある日は鮮やかな赤、別の日はロマンチックなパステルピンクなど、毎日違った表情を楽しめるのが生口島の夕陽の魅力です。上品でどこか儚い空間で瞑想し、パワーを感じ、贅沢なひとときを過ごしてみませんか。ゆったりとした雰囲気の中でいただくバーベキューも格別です。 バスルームからは外の景色を楽しめ、晴れた夜には星空を眺めながらの入浴も楽しめます。 日中は館内のふかふかのソファでくつろいだり、釣りを楽しんだり、アイランドホッピングを楽しんだり。夏はサンセットビーチで海水浴もお楽しみいただけます。瀬戸田サンセットビーチではレンタサイクルも行っていますので、春や秋にはサイクリングもおすすめです。※瀬戸田サンセットビーチまでは徒歩15分です。

iikazegafuku.|It's a charming small inn on Teshima
It’s located in a village called Karato Oka. You’ll find the Teshima Museum and rice terraces within a short walking. The guesthouse is a Japanese wooden house with only one room, so you can use privately. The room on the second floor has a slightly lower ceiling, giving it a cozy cabin or tea room feel. From the window, you can see old houses, mountains, and persimmon trees, with the morning light streaming in. Experience an extraordinary space and time.

【MUJIBASE】Art featured old house renovated by MUJI
MUJI BASE TESHIMA is located in Teshima, a small island in Kagawa Prefecture where rich nature and art color the entire island. Although it is a world-famous art sanctuary such as the Teshima Museum of Art, the nostalgic cityscape and the heartwarming daily lives of the islanders overlap well. In Teshima, a place where modern culture and island life are mixed, a new base has been created where you can spend "extraordinary, everyday life on the island".

ザ・グローバルウエスト新居浜 飲食街 徒歩圏内*中心地アクセス抜群*長期滞在歓迎*Wi-Fi使い放題
ようこそ、新居浜へ! 【THE GLOBAL WEST】へ ご興味をお寄せいただき、誠にありがとうございます。 当宿は新居浜駅から3kmと離れていますが、市内に鉄道が走っていないここ新居浜では、駅前よりも当宿近辺がビジネスの中心であり、飲食店が多く点在しています。 建物敷地内に駐車場をご用意できます。予約前にお伝えください。 事前に滞在の目的など教えていただくと、お部屋をご準備するときに 参考になりますので、お気軽にお問い合わせください。 工業都市として栄えている新居浜は、たくさんの商業施設があります。 また海と山に囲まれ、夏にはBBQや海水浴 そしてマイナスイオンたっぷりの森林めぐりがおすすめです。 秋の風物詩としては、四国三大祭りの一つである 「新居浜太鼓祭り」がございます。(毎年10月16,17,18日) ぜひ、その圧巻の祭りを体感しにきてください。 またお遍路さんだけでなく、しまなみ海道を目的地とするサイクリストの聖地もあり、自慢の自転車でぜひここ新居浜にもお越しください。

Japanese Potter's Guesthouse - Wasyugama Kiln Stay
Welcome to Wasyugama, a traditional Bizen pottery kiln guesthouse in the peaceful hills near Kurashiki, Okayama. Stay beside an active pottery workshop and experience the quiet charm of rural Japan. Most guests stay 2–3 nights, but longer stays are warmly welcomed. The house, hand-built with natural wood by my father and me, is a private rental with kitchen, bath, and beds for up to 5 guests. Pottery experience available (booking required).

森に囲まれた唯一無二の古民家。お外には人懐っこい黒猫もいるよ
※この地域に熊はいません。安心して泊まることができます。 森の中のポツンと一軒家。ジブリのような森の道を進んだ先にある立派な古民家で、BBQをしたり、焚火をしたり、五右衛門風呂を沸かしたり、山の中だからこそできる自然遊びを満喫できます。 街灯がひとつもなく、夜は満天の星空がみられることもあります。季節ごとにみられる山の姿を全身で感じながら過ごすひと時は何物にも代えがたいやすらぎです。 立派な大黒柱を中心に、土壁や備え付け収納など昔ながらそのままの古民家ですが、1階は全面無垢の杉板となっており、新しさも感じさせます。水回りは新設のアイランドキッチンや大きな洗面ボウルが特徴的です。お風呂は薪、ガス兼用の五右衛門風呂で薪で炊くことも温水を出すこともできます。 家の外には人懐っこい看板猫の青助がいて、外にいるとすり寄ってきます。 石鎚登山ロープウェイまで車で15分程度の位置にあるため、登山にも行きやすい立地です。

Inn in the best location in Matsuyama City
This is a room on the top floor of a vintage condominium in the center of Matsuyama city, near downtown and Matsuyama Castle. Very convenient location with good restaurants and a historic public bath nearby. The room has a separate toilet, kitchen, and bath, and is not shared with others.
Amenidades populares de los alojamientos vacacionales en Seto Inland Sea
Otros excelentes alojamientos vacacionales en Seto Inland Sea

松山城に1番近いゲストハウス。 個室のプライベート空間で、観光にも仕事にも最高のロケーション。

Shrine 9 min / Miyajima / Fully Renovated ’25 Home

2025年OPEN! 瀬戸内海国立公園に誕生した一棟VILLA。舟形サウナ付き。ART。

Auberge Yugashira

四国旅に最適の好立地!瀬戸内海の絶景が見渡せる貸切宿!最大6名/113㎡/Ehime/連泊割り引き中

Guesthouse ファーモア(Farmor)(各室個室 朝食付き )

【築110年・国の有形文化財・伝統日本家屋】山・海を楽しむ/広い日本庭園/完全貸切/リノベ済/駐車場

Room 1 10 min to Onomichi St.Private room Irohasou




